Юлиуш Словацкий и Россия
Хорев В.А., Филатова Н.М. (отв. ред.)
М.: Индрик, 2011. – 208 с.
Тематика статей сборника сосредоточена вокруг широкого круга проблем, связанных с русскими контекстами творчества Ю. Словацкого. Это и осмысление поэтом взаимоотношений Польши с Россией» и интерпретация им древнерусской истории, и творческие связи Словацкого с русской литературой, и сравнительный анализ поэзии русских и польских романтиков, и особенности переводов и восприятия поэзии польского поэта в России, а также осмысление наследия Словацкого литературой XX–XXI вв.Содержание
От редколлегии
Л. Ковальчикова (Варшава). Романтики в боях за гротеск: Гюго и Словацкий
М. Трошиньский (Варшава). Князь Михаил Тверской – русский аватар Словацкого
Н. М. Филатова (Москва). Вокруг «Кордиана». Образ великого князя Константина Павловича в польской литературе
Х. И. Рогацкий (Варшава). Несостоявшийся убийца Кордиан – герой Польши
С. В. Клементьев (Москва). Идейная полемика Ю. Словацкого с А. Мицкевичем (драма «Кордиан»)
В. В. Мочалова (Москва). Русская тема в «Бенёвском» Ю. Словацкого
А. Л. Илюшин (Москва). Поэма Ю. Словацкого «Бенёвский» в переводе Б. Ф. Стахеева
В. А. Хорев (Москва). Сибирь в «Ангелли» Ю. Словацкого и у русских поэтов-декабристов
Е. З. Цыбенко (Москва). Ю. Словацкий в русских переводах и критике (до конца XIX в.)
Л. А. Софронова (Москва). Бальмонт – Словацкий: русский перевод «Балладины»
О. В. Цыбенко (Москва). Юлиуш Словацкий и русские поэты «Серебряного века»
М. Крышчук (Седльце). Расставание со шляхетской традицией в «Короле-Духе» Ю. Словацкого
С. Ф. Мусиенко (Гродно). Наполеон: к вопросу о посмертном мифотворчестве (на примерах стихотворений М. Ю. Лермонтова и Ю. Словацкого)
Л. А. Мальцев (Калининград). Феномен Ю. Словацкого в самосознании В. Гомбровича
И. Е. Адельгейм (Москва). «Ибо был великим поэтом…» (Мицкевич и Словацкий в сознании младших литературных поколений рубежа XX–XXI вв.)
Н. Е. Ананьева (Москва). Некоторые лексические и другие особенности поэтического языка Юлиуша Словацкого
A. И. Баранов (Вильнюс). Литовские контексты творчества Юлиуша Словацкого
П. Водзиньский (Варшава). Новые перспективы режиссерского прочтения драм Ю. Словацкого
Тематика статей сборника сосредоточена вокруг широкого круга проблем, связанных с русскими контекстами творчества Ю. Словацкого. Это и осмысление поэтом взаимоотношений Польши с Россией» и интерпретация им древнерусской истории, и творческие связи Словацкого с русской литературой, и сравнительный анализ поэзии русских и польских романтиков, и особенности переводов и восприятия поэзии польского поэта в России, а также осмысление наследия Словацкого литературой XX–XXI вв.Содержание
От редколлегии
Л. Ковальчикова (Варшава). Романтики в боях за гротеск: Гюго и Словацкий
М. Трошиньский (Варшава). Князь Михаил Тверской – русский аватар Словацкого
Н. М. Филатова (Москва). Вокруг «Кордиана». Образ великого князя Константина Павловича в польской литературе
Х. И. Рогацкий (Варшава). Несостоявшийся убийца Кордиан – герой Польши
С. В. Клементьев (Москва). Идейная полемика Ю. Словацкого с А. Мицкевичем (драма «Кордиан»)
В. В. Мочалова (Москва). Русская тема в «Бенёвском» Ю. Словацкого
А. Л. Илюшин (Москва). Поэма Ю. Словацкого «Бенёвский» в переводе Б. Ф. Стахеева
В. А. Хорев (Москва). Сибирь в «Ангелли» Ю. Словацкого и у русских поэтов-декабристов
Е. З. Цыбенко (Москва). Ю. Словацкий в русских переводах и критике (до конца XIX в.)
Л. А. Софронова (Москва). Бальмонт – Словацкий: русский перевод «Балладины»
О. В. Цыбенко (Москва). Юлиуш Словацкий и русские поэты «Серебряного века»
М. Крышчук (Седльце). Расставание со шляхетской традицией в «Короле-Духе» Ю. Словацкого
С. Ф. Мусиенко (Гродно). Наполеон: к вопросу о посмертном мифотворчестве (на примерах стихотворений М. Ю. Лермонтова и Ю. Словацкого)
Л. А. Мальцев (Калининград). Феномен Ю. Словацкого в самосознании В. Гомбровича
И. Е. Адельгейм (Москва). «Ибо был великим поэтом…» (Мицкевич и Словацкий в сознании младших литературных поколений рубежа XX–XXI вв.)
Н. Е. Ананьева (Москва). Некоторые лексические и другие особенности поэтического языка Юлиуша Словацкого
A. И. Баранов (Вильнюс). Литовские контексты творчества Юлиуша Словацкого
П. Водзиньский (Варшава). Новые перспективы режиссерского прочтения драм Ю. Словацкого
Kategorien:
Sprache:
russian
ISBN 10:
5916741235
ISBN 13:
9785916741230
Datei:
PDF, 2.59 MB
IPFS:
,
russian0